> > [さる故事]> > 「サルコジ」と聞くと頭の中で「猿孤児」と誤変換される日本人は俺だけだろうか(反語). 「猿麹」と変換して、猿酒造りを連想するのは、儂だけだろうか…
おなまえ Eメール 表示 非表示 subject 入力禁止 Title 入力禁止 Theme 入力禁止 タイトル URL 入力禁止 URL メッセージ 手動改行 強制改行 図表モード メッセージには上記と同じURLを書き込まないで下さい > > > [さる故事] > > > 「サルコジ」と聞くと頭の中で「猿孤児」と誤変換される日本人は俺だけだろうか(反語). > 「猿麹」と変換して、猿酒造りを連想するのは、儂だけだろうか… 削除キー (英数字で8文字以内) Javascriptを有効にしてください。 プレビュー